艾莉卡抬起头。
“刚出生母羊就不行了,是他一手用N瓶喂大的。”老埃森夫人转过身来看着艾莉卡,灰蓝sE的眼睛里映着窗外的光,“那只羊羔跟他形影不离,他走到哪儿它跟到哪儿,晚上睡觉都要放到房间。那孩子从小就不Ai跟人亲近,对谁都是一副冷冰冰的样子,唯独对那只JiNg心呵护。”
艾莉卡安静地听着,心里隐隐觉得这个故事不会有什么好结局。
“后来那只羊羔长大了。”老埃森夫人说,“卡尔给它取名叫白雪。有一天,他姨母家的少爷来做客,那孩子b卡尔大两岁,看到白雪觉得可Ai就m0了一下它的头。”
老埃森夫人顿了顿,目光变得幽深。
“卡尔把那个孩子的手腕掰断了。”
艾莉卡的呼x1停了一拍。
“他才八岁。”老埃森夫人说,“对面那个十二岁的男孩手腕被掰断,哭得整个庄园都能听到,卡尔站在旁边,面无表情地看着对方哭,然后转头跟我说了一句让我记了十八年的话。”
她看着艾莉卡,一字一句地说:“他说,碰我的东西,就要付出代价。”
客厅里的空气像是凝固了,艾莉卡坐在椅子上,脊背发凉,手心全是冷汗。她想起昨晚卡尔对她说的话——“你是我的人了,全身上下每一寸都是我的”——当时她以为那只是一句情话,一句在床笫之间用来tia0q1ng的狠话,但现在她突然意识到,卡尔说那句话的时候是认真的。
内容未完,下一页继续阅读